Coleção de áudios

Coleção de áudios

Este diretório concentra os arquivos de áudio utilizados pelos projetos do Islamic Works. O objetivo é manter um acervo versionado, organizado e pronto para reutilização em sites, aplicativos e materiais complementares.

Estrutura das pastas

Caminho Conteúdo Observações
quran/ Recitações completas do Alcorão (suratas 001 a 114) no formato MP3. Arquivos nomeados com três dígitos (001.mp3, 002.mp3, …), facilitando ordenação e automação.
quran/README.md Orientações específicas para o uso das recitações. Inclui referência ao branch web, que contém ajustes voltados ao site público.

Estatísticas atuais: 114 faixas em formato MP3, totalizando ~2,7 GB. Cada arquivo representa uma surata completa.

Uso recomendado

  1. Sites e blogs: carregue apenas os arquivos necessários para reduzir banda e tempo de carregamento. O branch web citado no quran/README.md traz otimizações para esta finalidade.
  2. Aplicativos móveis ou desktop: considere implementar cache local e opções de download progressivo para preservar a experiência offline.
  3. Materiais educacionais: utilize a nomenclatura padronizada (001-114) para relacionar rapidamente as faixas às suratas correspondentes.

Atualização do acervo

  1. Garanta a posse dos direitos de distribuição ou confirme que o conteúdo permanece em domínio público/licenças permissivas. As recitações atuais são distribuídas por QuranicAudio.
  2. Adicione novos arquivos mantendo o padrão de nomenclatura, qualidade e bitrate (preferencialmente constante) para preservar consistência.
  3. Atualize este README com as novidades (ex.: novos locutores, formatos complementares, variações por idioma).
  4. Execute git lfs status antes do commit, caso esteja utilizando LFS para armazenar arquivos grandes, e documente as alterações no CHANGELOG.md do projeto.

Licença e créditos

Os áudios do Alcorão aqui disponibilizados seguem a licença oferecida pelos detentores originais (consulte a página do QuranicAudio). Ao reutilizar o material:

  • Cite a fonte e o recitador quando houver dados disponíveis.
  • Evite alterações que comprometam a mensagem (ex.: cortes ou mixagens que omitam trechos essenciais) sem devida contextualização.
  • Respeite as diretrizes religiosas e culturais relacionadas ao uso de recitações.

Próximos passos sugeridos

  1. Documentar metadados adicionais em um arquivo manifest.json (ex.: nome do recitador, duração, bitrate, referência da surata).
  2. Avaliar a conversão para formatos alternativos (.ogg, .aac) para cenários com restrições de banda.
  3. Criar scripts de verificação automática para garantir integridade (hashes) e conformidade da nomenclatura.